還好春天離開San Francisco 的時候把夏宇的兩本詩集都帶來了,最後一秒鐘才從箱子裏抽出來的。心裏想著木心但卻拿了旁邊的夏宇。拿得好。早就說了生活有時候不過是一連串的意外,而事情總是發展在想像之外。
網路斷了,線大概被切了,router 和 cables 散了一地,不打算今晚就把它修好。索性躺在地上隨手翻著大本的那本詩集,發現當初漏了好幾頁還沒割開。是夏宇的預謀吧,等待著某個時刻將我解剖。
Background Jimmy Scott 柔腸寸斷的唱著 “It's been seven hours and fifteen days since you …….” 。Sinead O'Connor也唱過這首歌,但她的思念就沒有Little Jimmy Scott 的那份滄桑。
小心地用我紅色的瑞士小刀畫過這粗糙帶毛邊的紙張,切開以後咀嚼裡面荒謬又美麗的文字。
拿著不同的兩把刀, 割開不同的兩本冊子.
Keith Jarrett的琴聲彈得教人心碎…
今晚有點累,我上了一堂夏宇的勞作課,用Jimmy Scott和Keith Jarrett的音符剪貼著自己的心情。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
阿.. 真相大白..原來,, 那本詩集...
ReplyDelete我當時一邊割還一邊有點蠻怨, 我怎麼單單撿了這本買呢?
最近也和夏宇重逢.
ReplyDelete原因相同.
有一隻手撿到了一顆鈕釦.
手說他要呵護鈕釦的脆弱.
鈕釦說很高興被手找到.